-
1 arrears of work
задолженность по работе, недоделки в работеАнгло-русский словарь по экономике и финансам > arrears of work
-
2 arrears of work
1) Общая лексика: недоделанная работа, недоделанная часть работы2) Бухгалтерия: задолженность по работе, недоделки в работе -
3 arrears of work
сущ. недоделки в работе plEnglish-Russian project management dictionary > arrears of work
-
4 arrears
сущ.1) банк., фин., учет долги, задолженность (сумма, неуплаченная вовремя)arrears of interest, interest arrears — просроченные проценты, задолженность по процентам
He was suing the lessee for the arrears of rent. — Он судился с арендатором по поводу задолженной арендной платы.
If you continue to be in arrears we will send you a written warning. — Если вы так и не погасите задолженность, мы вышлем вам письменное предупреждение.
Several of your clients are in arrears on their payments. — Некоторые из ваших клиентов имеют задолженность по платежам.
Payments are in arrears by over 24 months. — Платежи задержаны более чем на 24 месяца.
Syn:See:in arrears, antecedent debt2) общ. отставание; недоделки
* * *
задолженность: вовремя не оплаченный вексель или консамент или не выплаченные дивиденды, проценты или другие суммы; in arrears - в конце периода или просроченный.* * *задолженности; просроченная задолженность; просроченные платежи; просроченный долг; просрочка платежа. . Словарь экономических терминов .* * *Банки/Банковские операцииобязательный платеж, не внесенный в установленный срок-----Финансы/Кредит/Валютазадолженность, вовремя невыплаченные суммы, дивиденды -
5 arrear
[əʹrıə] n1. обыкн. pl1) задолженность, просрочка платежа; неуплаченная по счёту суммаarrears of rent [of wages] - задолженность по квартплате [по заработной плате]
to be in arrear(s) - просрочить платёж, иметь задолженность
to collect arrears - фин. инкассировать просроченные суммы
2) отставание; недоделкаarrears of housing - отставание в жилищном строительстве; незавершённое строительство
to be in arrears of smth. - отставать от чего-л.
I have arrears of correspondence to catch up on - у меня завал неотвеченных писем
2. уст. задняя, конечная часть; хвост колонны и т. п.
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский